CALENDRIER FORMATIONS 2026


Des formations pour passer au langage clair en 2026

Vous souhaitez écrire avec plus de clarté, de précision et de maîtrise ? Les formations que je propose en 2026 sont conçues pour renforcer vos compétences rédactionnelles, quel que soit votre métier.
Elles sont certifiées Qualiopi et peuvent faire l’objet d’une prise en charge par votre organisme financeur (FIF PL ou OPCO, selon votre statut).
Pour toute question ou pour vous aider à choisir la formation la plus adaptée, je reste à votre disposition : cl.proverbis@gmail.com.


Le langage clair, votre allié pour des textes faciles à comprendre et agréables à lire

5 courtes vidéos en accès payant, disponibles pendant 3 mois à partir de l’achat.

Découvrez l'histoire du langage clair, la norme ISO qui le régit, ses techniques et ses bénéfices.

Mise en ligne dès la mi-février 2026

Public : rédacteurs/trices ; traducteurs/trices ; responsable communication ; chargé de projet éditorial ; responsable marketing


TRADUCTEURS, TRADUCTRICES

Traduire avec clarté pour mieux vous démarquer

En une journée de formation, vous allez :

  • comprendre ce qu’est le langage clair selon la norme ISO 24 495,
  • pratiquer les techniques de rédaction en langage clair,
  • appliquer ces principes pour livrer des traductions fluides, précises et agréables à lire.

2 sessions par an :

  • lundi 9 mars 2026
  • vendredi 29 mai 2026


4 semaines pour écrire mieux, plus vite, plus fort

Une formation complète pour écrire plus court, muscler votre style, soigner la lisibilité, relire et corriger.

  • 3/4 vidéos par semaine pour avancer en toute autonomie
  • 1 cahier d'exercices pour des mises en pratique hebdomadaire
  • 1 webinaire collectif pour approfondir et aller plus loin chaque semaine.

2 sessions par an :

  • du 8 juin au 3 juillet 2026
  • du 2 au 27 novembre 2026

RÉDACTEURS, RÉDACTRICES, TRADUCTEURS, TRADUCTRICES, RESPONSABLES COMMUNICATION et/ou MARKETING, CHARGÉ•E•S DE PROJET ÉDITORIAL


ARCHITECTES, AGENCES D'ARCHITECTURE

Traduire son projet architectural en mots

  • Prendre conscience des enjeux et des qualités essentielles d'une bonne communication écrite pour votre agence d’architecture
  • Rédiger efficacement des pièces écrites architecturales
  • Adapter votre communication aux types d’interlocuteurs et aux objectifs du document
  • Savoir structurer vos documents pour transmettre efficacement les informations
  • Adopter une écriture claire, fluide et précise
  • Rendre vos équipes autonomes dans la rédaction de vos documents professionnels.

Durée : 14 heures, à répartir selon vos disponibilités


Rédiger efficacement des pièces écrites architecturales

  • Améliorer la qualité rédactionnelle des documents écrits (notices, CCTP)
  • Travailler sur les projets en cours : rédaction accompagnée, relecture et ajustements en petits groupes
  • Renforcer la clarté, la structure, la précision et la lisibilité des textes.

Durée : 14 heures, à répartir selon vos disponibilités

ARCHITECTES, AGENCES D'ARCHITECTURE


TPE, PME, ASSOCIATIONS, FONDATIONS, INSTITUTIONS PUBLIQUES

Entreprise, adoptez une communication claire pour vous démarquer

Votre entreprise s’adresse directement au grand public ?

Il faut donc qu’elle se fasse entendre, mais surtout qu’elle se fasse comprendre.

Face à la concurrence et à la surcharge d'informations, vos supports de communication doivent sortir du lot :

  • un message limpide,
  • à haute valeur ajoutée,
  • qui capte et retient l’attention de votre cible.


À vos marques, prêts, clarté !

Bonjour, je suis Christine Laugier. Je rédige, je forme, je clarifie. Le langage est mon outil, la clarté et l’accessibilité mes boussoles.

Christine Laugier - Proverbis

Bonjour à vous, Je suis passionnée par la rédaction en langage clair et convaincue de ses bienfaits pour transformer votre communication écrite. Hâte de partager avec vous tous les trucs et astuces pour vous aider à rédiger des textes compris dès la 1ère lecture et utiles pour votre cible.

Read more from Christine Laugier - Proverbis

Brussel Plain Language Experience : ce que j'ai retenu de ces deux jours de conférences Début novembre, je devais être à Bruxelles pour assister à la grande conférence internationale du langage clair. Un contretemps de santé m’a empêchée de voyager, mais j’ai finalement pu suivre l’intégralité de l’événement à distance. Pendant deux jours, j’ai écouté des intervenants venus d’Australie, du Canada, d’Afrique du Sud, d’Amérique latine et d’Europe. Une mosaïque de cultures et de pratiques,...

Et si la clarté devenait notre langue commune ? Le 13 octobre, c’était la Journée internationale du langage clair.Une journée encore peu célébrée en France. Depuis dix ans, l’Union européenne recommande de rédiger ses textes dans un langage clair.Objectif : que chaque citoyen, dans chaque langue officielle, puisse comprendre les documents qui le concernent.Et pourtant, en France, la clarté avance à tout petits pas. Pourquoi ?Parce que notre culture valorise encore le style complexe, les...

Clarté et justice : deux faces d’une même médaille « En vertu des dispositions législatives en vigueur, le manquement aux obligations susmentionnées entraînera l’application de sanctions administratives conformément à l’article 25 alinéa 3 du Code général des impôts. » Avez-vous compris cette phrase du premier coup ?Pour être honnête : elle est loin d’être claire pour moi… et pour réussir à la comprendre, je dois la lire plusieurs fois. J'ai l'impression de lire un texte écrit dans une langue...